涉及造船、汽车、海工、航空、电力设备、仪器仪表等,客户包括霍尼韦
尔、通用电气、西门子、ABB等全球知名的制造厂商以及振华港机等“走
出去”的中国制造厂。翻译资料涉及工业标准、生产制造质量体系、生产
工艺流程、设备操作维护说明书、工厂管理培训资料等。
过去十年之内,佳艺翻译了数百套成套压缩机组开箱技术资料,涉及往复
式、旋转螺杆式、离心式等压缩机,几乎涵盖世界上所有主要压缩机制造
厂。资料部分源于制造厂客户,大部分源于油气、炼化、冶金等领域的项
目业主。原先以英译中为主,近几年随着国产化水平的提高,中译英为
主。除了压缩机以外,在成套设备方面,佳艺还翻译过大量燃气轮机资
料。
压缩机品牌:
日本:日本神户制钢
瑞士:苏尔寿(SULZER);
瑞典:阿特拉斯(ATLAS COPCO);
德国:德国SIEMENS西门子透平机械部(原德马格-德拉瓦)、德国MAN
曼透平集团、盖哈哈-波尔西克(GHH-BORSIG);
美国:德莱赛兰(DRESSER-RAND)、英格索兰(Ingersoll-rand)、
库柏(Cooper)、通用电气动力部、寿力(Sullair)、约克(
YORK) 、埃利沃特(ELLIOTT)和康普艾compare
|